Komentáre k hre Slovný futbal SK
Predchádzajúca stránka ďalšia stránka-
16.02.2023 14:57
doplniť slovo - LODIARNE - priemyselný podnik na stavbu a opravu lodí, lodenica -
13.02.2023 19:28
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2016.
pukerlík -ka pl. N -ky m.
-
13.02.2023 14:28
jana,
slovo „pukerlík“ je iba v OGSS, v KSSJ, ani v SSJ nie je, v nich by bolo uvedené, či je to „nárečové“ slovo.
„Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV“
má aj slovník:
● Slovník cudzích slov (akademický) z r 2005
a v ňom je slovo „pukerlík“ zaznamenané takto:
pukerlík -a m. ‹n› zastar. hovor. mierny úklon a pokrčenie kolien (najmä v minulosti spôsob pozdravu, poďakovania mladých žien)
Dá sa predpokladať, že v novovydanom zväzku SSSJ na písmeno „P“ bude slovo „pukerlík“ tiež označené skratkou „zastar. hovor.“, čiže nebude označené ako „nárečové“.
-
13.02.2023 10:21
jana, ktory slovnik uvadza pukerlik ako narecove slovo?Naposledy upravené 13.02.2023 11:21 -
12.02.2023 15:02
jana,
slovo „pupák“ je síce v OGSS, ale keďže OGSS nezaznamenáva význam slov (ten sa dopĺňa až do novovydaných zväzkov SSSJ), podľa pravidiel sa slová na písmeno O – Ž overujú v KSSJ, SSJ
a v SSJ je slovo „pupák“ označené skratkou „nár.“ = nárečové, čo je podľa pravidiel NEPRÍPUSTNÁ kategória, preto ho nemožno doplniť do hry.
-
11.02.2023 14:10
Určitě to ničemu nevadí Jen to byla statistická informace kterou jsem tu uvedl -
11.02.2023 12:37
Mima absolutne mi to nevadí, len ma to zaujímalo. -
11.02.2023 12:15
Jozef, dobrovoľne sa priznávam. Na našom PC máme 3 účty. ROJKO, JURAJ, MIMA. Niekedy hral manžel, niekedy dcéra, ale najviac ja. Tých dvoch to prestalo baviť. Pokiaľ to vadí Juraj/Rojko zruším, lenže neviem ako. -
11.02.2023 12:02
Jenkings, díky. -
11.02.2023 11:49
Ano, můžu jen říct, že víc než polovina účtů, které jsou založeny, jsou neaktivní. -
11.02.2023 08:54
Jenkings - viem ale nepoviem. Ale uznávam že je to v tvojej kompetencii. ked teda predpokladám že sa to týkalo mojej otázky. -
10.02.2023 18:34
Tuto informaci se v dohledné době nechystám zveřejňovat -
10.02.2023 17:43
Jozef,
ja som „admin.“ = administrátor, editor databázy „Slovník SF“, nemám prístup k údajom, na ktoré sa pýtaš. Čiastočnú odpoveď na tvoju otázku nájdeš v tabuľke ELO, v nej je zaznamenaných 132 zaregistrovaných hráčov, ktorí hrali ligu. No môžu byť zaregistrovaní aj ďalší hráči, ktorí ligu nehrali, ich počet ti môže povedať náš programátor Honzo.
-
10.02.2023 16:38
admin.Jano, prosím ťa je možné zistiť a napísať koľko hráčov je v tejto hre zaregistrovaných? -
09.02.2023 19:43
Jupindol,
navrhol si doplniť slovo:
hlod – popis: vtipna hlaska _ Jupindol _ 09.02.2023 20:07
Slovo „hlod“ je v OGSS a aj v SSSJ, takže je platné, preto som ho doplnil do hry.
-
07.02.2023 13:31
neera,
navrhla si doplniť slová:
semafór – popis: .. semafór _ neera _ 07.02.2023 10:42
fena – popis: psia sučka _ neera _ 07.02.2023 10:43
Slovo „semafór“ (s dlhým písmenom „ó“) nie je v OGSS, takže je neplatné, preto som tvoj návrh zamietol.
Správne je „semafor“ (s krátkym písmenom „o“).
Slovo „fena“ je v SSSJ uvedené ako nespisovné, takže je neplatné, preto som tvoj návrh zamietol.
Správne je „suka“.
-
07.02.2023 13:23
jana,
„melence“ sa robia „melením“ a sloveso „meliť“ má význam: „drobiť, mrviť“.
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N z r. 2006, 2011, 2015.
meliť -lí -lia meľ! -lil -liac -liaci -lený -lenie nedok. (čo) ▶ trením v dlani deliť na malé kúsky; syn. drobiť, mrviť: m. chlieb; m. v dlani klas
A slovo „strúhance“ (j. č. „strúhanec“) je síce v OGSS, ale keďže OGSS nezaznamenáva význam slov (ten sa dopĺňa až do novovydaných zväzkov SSSJ), podľa pravidiel sa slová na písmeno O – Ž overujú v KSSJ, SSJ a v SSJ je slovo „strúhanec“ označené skratkou „zried.“ = zriedkavé, čo je podľa pravidiel NEPRÍPUSTNÁ kategória, takže je neplatné.
-
06.02.2023 14:23
tá polievka už nikdy nebude chutiť tak ako doteraz :/Naposledy upravené 06.02.2023 15:23 -
05.02.2023 16:13
Slovo „melence“ je krajové, nárečové.
Spisovne je „mrvance, mrvenica“.
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*.
melence, -ov (j. č. melenec) m. kraj mrvené cesto ako druh cestoviny, mrvence;
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*.
melenec m. (melanec)
1. obyč. mn. č. druh jedla; drobná mrvená cestovina, mrvance: Meľence sa dobré z mľiekom aj s poľioukou (Prievidza); Moj starí hrube ľúbi meľence poľieuke (Kšinná BÁN); melance (Lubina NMV); Kapusňicu z melenci zme jedáli každé ráno (Chocholná TRČ)
2. obyč. mn. č. zvyšky cesta z predošlého pečenia chleba na zákvas: Zalála melence vodu a rozmíšala trochu z múku a to kvasilo do rána - spravila kvaz na chleba (Sila NIT); Čo sa viškriabalo s korita, spravili sa melence a to boli tí žmolki (V. Maňa VRB); melencový príd. k 1: Alebo bívala na frištik poliévka melencová a veru s chlebovej múki melence, nije zo žitnej (Pruské PCH); Melencová polievka bívala na obet, zasmažená polievka na frištuk (V. Maňa VRB); melancová polievka (Bzince p. Jav. NMV)
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N z r. 2006, 2011, 2015.
mrvenica -ce ž. 1. ▶ cesto rozdrobené na malé kúsky, obyč. postrúhané, používané ako závarka do polievky al. ako posýpka i ako samostatné jedlo: syn. mrvance: hubová polievka s mrvenicou; urobili si zásoby sušenej mrvenice na celý mesiac; slivkový koláč s mrvenicou; na obed mali mrvenicu s mliekom
2. ▶ polievka s mrvancami, cestom rozdrobeným na veľmi malé kúsky: na sporáku vrela m.; varia mrvenicu z rozličných húb; A mrvenicu si nedojedol. [L. Ťažký]
-
05.02.2023 10:30
jana,
slovo „melence“ nie je v OGSS, ani v SSSJ, takže je neplatné, preto ho nemožno doplniť do hry.