Comments for Word soccer SK
Previous page Next page-
28.02.2023 11:43
Ono problémů bylo víc, takže se stejně přemazat musela :/ Teď už se zdá, že všechny problémy, které jsem objevil byly opraveny, ale zatím to dál sleduji, jestli se ještě něco nevyskytne. Problém vyvstával ve chvíli, kdy někdo poslal zprávu do chatu. -
28.02.2023 11:42
Už nemusíš mazať celú ligu znova, resetuj môj zápas s hráčom kluc, vlastne sme ho nedohrali ani. Takže nemáme započítanú ani výhru ani prehru a tak nech to aj ostane, ako keby sme ani nehrali spolu. -
28.02.2023 11:39
Teď jsem nahrál nejposlednější opravu, tak doufám -
28.02.2023 11:38
Jenkings, asi sa to opraviť nepodarilo, stále to blbne. -
28.02.2023 11:14
juraj,
upravil som popis takto:
bizóni – silní, zavalití ľudia
-
28.02.2023 11:11
Díky za info, byla chyba na serveru. Aby se to vyřešilo a bylo to spravedlivé, byla resetována liga, takže se začíná dnes odznovu -
28.02.2023 10:43
Jenkings, v lige mi chýba započítaná jedna prehra s hráčkou Astra. -
28.02.2023 09:53
Pochopil som to s tými "bizónami", ale asi treba upraviť popis k takýmto slovám. -
27.02.2023 22:50
Rado,
do obidvoch komentárov som skopíroval z databázy pôvodný popis z 21.09.2017 a dnes som ho neopravoval, lebo v ňom chybu nevidím. Ty si akú chybu našiel v tom popise???
-
27.02.2023 20:31
Jano, slovo metáliky je platné, ale malo chybný popis, ktorý si si podľa komentára nižšie všimol a už opravil -
27.02.2023 20:19
jana,
tvar „mamuti“ nie je v OGSS, ani v SSSJ, takže je neplatné, preto ho nemožno doplniť do hry.
-
27.02.2023 14:47
OPRAVA môjho komentára 27.02.2023 15:24:
vodnaaR,
nahlásil si overiť slovo:
metáliky – popis: zdrob.metále (medaily)
_ vodnaaR _ 27.02.2023 15:03
Slovo „metáliky" (j. č. „metálik“) je v OGSS, takže je platné.
-
27.02.2023 14:26
Teď už by se to hlasování mělo zobrazovat trochu lépe a přehledněji -
27.02.2023 14:24
vodnaaR,
navrhol si doplniť slovo:
metáliky – popis: zdrob.metále (medaily)
_ vodnaaR _ 27.02.2023 15:03
Slovo „metáliky" (j. č. „metálik“) je v OGSS, takže je platné, preto som ho doplnil do hry.
-
27.02.2023 12:10
Je to počet hlasů, ale zobrazuje se po desetinách, což je, jak uznávám, nesmysl. Ještě to musím trochu doladit
Otázku ještě musím udělat tak, aby byla větší, a popisky jednotlivých grafů tak, aby nezabíraly místo v grafu, ale byly třeba v něm, nebo něco takového
Last edit 27.02.2023 13:10 -
27.02.2023 12:02
Honzo,
čo znamenajú v grafe na osi "x" tie hodnoty "0 0,1 ... 0,9 1,0"?
Nemalo by tam byť "% = 0, 10, ... 90, 100"? -
27.02.2023 09:46
No, testuji funkci, kterou už jsem před časem skoro dodělal, ale dokončil jsem ji až teď tak potřebuji aby lidi zkoušeli hlasovat a já ověřil, že je vše OK -
-
26.02.2023 19:29
nemusí ani ísť o prenesenie významu na ľudí, stačí tie zvieratá brať ako životné, akoby sme o nich uvažovali ako o osobách: psy (zvieratá) - psi (osoby), vlky - vlci, vtáky - vtáci. Tak aj barani, býci, bizóni a atď -
26.02.2023 17:46
juraj,
vymyslel som takúto vetu:
Na silovej súťaži boli chlapi s hrubými šijami, mohutnými pleciami, takouto stavbou tela sa podobali na bizóny a títo ľudskí „bizóni“ hravo zvládali všetky silové disciplíny.
Ide tu o prenesený význam (personifikáciu, zosobnenie),
v jazykovedných slovníkoch sú napríklad aj tieto:
býk – býci ▶ mocný (a hrubý) človek
baran – barani ▶ tvrdohlavý, nemotorný al. hlúpy človek
cap – capi ▶ neprimerane sa správajúci, pochabý človek
jastrab – jastrabi ▶ priebojný, dravý človek
kohút – kohúti ▶ sebavedomý, zádrapčivý a záletný chlap
orol – orli ▶ smelý človek
sršeň – sršni ▶ popudlivý človek
tchor – tchori ▶ podliak, podliaci
trúd – trúdi ▶ leňoch, leňosi
vôl – voli ▶ hlúpy, nechápavý človek